April 28, 2010

feeling to make it happen

 
My Princess, let me introduce a litte thought from His Devoted Frogness, hoping and awaiting to scream and possibly dance a symphony toghether with you.

For me, this is one of the (well I have a bulk of such songs and clips, but still...) very best video-clips ever.

Maybe I've got a couple of clips I like. But I have, in this very moment, one very Princess. And I feel how it's not impossible, this feeling could last for the very rest of my life.



Let Forever Be  ==  The Chemical Brothers
Featuring: Noel Gallagher of Oasis
Director: Michel Gondry


How does it feel like,
to wake up in the sun?
How does it feel like,
to shine on everyone?
How does it feel like,
to let forever be?
How does it feel like,
to spend a little lifetime sitting in the gutter?

Scream a symphony.

How does it feel like,
to sail in on the breeze?
How does it feel like,
to spend a little lifetime sitting in the gutter?

Scream a symphony.

How does it feel like,
to make it happen here?
How does it feel like,
to breathe with everything?
How does it feel like,
to let forever be?
How does it feel like,
to spend a little lifetime sitting in the gutter?

Scream a symphony.

How does it feel like,
to be a crystalline?
How does it feel like,
to spend a little lifetime sitting in the gutter?

Scream a symphony.


 
 

April 24, 2010

die Fassung bewahren

Eines Tage sprach die Junge Dame zu mir.
Ohne ein Wort zu sagen.
Und sie sagte, unter anderem dies
You know what I'm saying
And I haven't said a thing
Keep the record playing

Slow down and dance with me
Yeah, slow

Text aus "Slow" von Kylie Minogue
Bild von Mario Colina


Sie hat mir noch von sooo viel mehr erzählt, in der kurzen Zeit in der wir zusammen sein durften... Irgendwann wurde mir klar
Diese Frau hätte das Leben lang die spannendsten Sachen mit dir zu teilen, zu erleben und dir zu erzählen.
Falls du, mein Lieber, falls du Glück hast.
Viel Glück.


Denn ich, ich schaffte es damals gerade einmal Witze wie diesen zu reissen:
Sagt ein Rohdiamant zum Nilpferd:
"Lass uns die Fassung bewahren!"
Als ich die Junge Dame fragte ob sie den Witz verstanden hätte, am Tag nach dem ich ihr das SMS geschickt hatte, glaube ich mich zu erinnern wie sie fragend "Witz?" aussprach . Ich gebe ja zu, witzig ist anders. Doch treffend war der Spruch ganz sicher. Ich sagte, Rohdiamanten hätten keine Fassung, Nilpferde schon gar nicht. Dann fragte ich wer der Rohdiamant und wer das Nilpferd sei.

Die Lippen der Jungen Dame bogen sich ganz leicht nach oben. Mit den Augen lächelte sie schon ein wenig mehr. Sie hatte den Spruch also Verstanden... Denn es ist nichts anderes als was zu dieser Zeit abging.


Dass wir dann beide zuerst in die Fassung einer Zwangsjacke und, später, völlig aus der Fassung gebracht wurden, ist wieder einmal eine andere Geschichte. Geschichte, die ich erzählen möchte und erzählen werde. Demnächst.

In der Zwischenzeit versuche ich die Welt zu lesen und halte Ausschau nach möglichen Schriften und Zeichen einer Hexe. Oder so...

una stella fiorita

 

Meiner Heldin und Prinzessin gewidmet, meinem Regenbogen...
Und dem Menschen, der mich auf diesen Song aufmerksam machte.


Baila (Sexy Thing)  ==  Zucchero


Adesso credo nei miracoli,
in questa notte di tequila boom boom.
Sei cosa, sexy cosa, sexy thing,
Ti ho messo gli occhi addosso... e lo sai.
Che devi avere un caos dentro di te
per far fiorire una stella che balla.
Inferno e paradiso dentro di te,
la luna è un sole guarda come brilla.
Baby, the night is on fire.
Siamo fiamme nel cielo,
lampi in mezzo al buio...
What you say?

Baila, baila morena,
sotto questa luna piena,
under the moonlight,
under the moonlight.

Vai chica vai cocca che mi sa, cocca
che questa sera qualche cosa ti tocca.
Ho un cuore d'oro sai il cuore di un santo
per cosi' poco me la merito tanto.

Baby, the night is on fire.
Siamo fiamme nel cielo,
scandalo nel buio...
What you say?

Baila, baila morena,
sotto questa luna piena,
under the moonlight.
Baila, under the moonlight,
sotto questa luna piena,
baila Morena...
yeah yeah yeah...

You got me hurtin so bad, so bad
I got to have it, so bad
What you say?

Baila, baila morena,
sotto questa luna piena,
under the moonlight.

E daila, under the moonlight,
Sotto questa luna piena.
Daila morena,
sotto questa luna piena,
sotto questa luna piena,
sotto questa luna piena,
under the moonlight.


 
 

April 23, 2010

Dankbarkeit, Saat und Ernte

 
Die verloren gehende Weisheit des Volksmundes.
Man erntet was man sät.



Und die, von Yogi Teebeutel, dem Volk (zurück) überlieferte Weisheit.
Dankbarkeit ist die offene Tür zur Fülle.




Sprichwörter und im Volksmund überlieferte Maximen gehen im Laufe der Jahre desto weniger verloren, desto mehr sie aus einer tiefen Wahrheit entsprungen sind.


Wenn diese 2 Behauptungen nun zutreffen (was ich mir bestens vorstellen kann, empfinde ich sie doch als absolut nachvollziehbar) wenn also etwas an ihnen dran ist, lässt sich das Eine oder Andere daraus ableiten. In Zusammenhang mit meinem Aufenthalt in der Harten Klinik kann ich zum Beispiel für mich behaupten, dass ich also Liebe, Rücksichtsnahme, Zurückhaltung und Empathie ernten sollte oder werde. Ausserdem, bei einer derart gewaltig empfundenen Dankbarkeit — sowohl der Jungen Dame gegenüber wie aber auch gegenüber meinem Schicksahl, den schlimmen Umständen die mich dennoch zu diesem Erlebnis geführt hatten, ja sogar der Klinik, den Ärzten und, vor allem, den Pflegern gegenüber — bei einer solchen Dankbarkeit sollte also das Tor zu einem Leben in Fülle (welches ich mir erhoffte) sperrangelweit offen stehen. Für mich. Für meine Liebsten und mich.

Zu diesem Vertrauen konnte ich inzwischen wieder zurück finden. Ich kann es jedoch noch nicht wieder auf eine Art und Weise zelebrieren, wie es mir zur Zeit der Harten Klinik gelungen ist. Dennoch kann ich zumindest wieder daran glauben. Und daraus die nötige Zuversicht schöpfen, um wieder Lebenswille zu empfinden.

Ich fühle wieder wie es möglich ist, hinter der nächsten Ecke ein auf mich wartendes Leben in Fülle anzutreffen. Ich fühle wieder wie es möglich sein wird, die süssesten Früchte dieser Welt ernten zu dürfen. Und wieder kehre ich zur Dankbarkeit zurück.


Wenn mir mein (aus dem Gleichgewicht gebrachter) Geist erlaubt, mich an diesen Gedanken und Empfindungen zu erfreuen, dann ist leider ein ganz leichter Beigeschmack von Trauer dabei: Was verpassen doch all die Menschen, die nie das Glück hatten sich in einer Lage zu befinden, in der sie sich an ihrem Leben und der Welt einfach nur erfreuen konnten? Was werden wohl Menschen wie die Wahnärzte ernten? Ja... Bei ihnen muss man schon fast sagen: ernten müssen?



Welch Bitterkeit, Schmerz, Anfeindung und Misstrauen warten hinter jeder Ecke auf sie? Und für wie lange? Wie oft wird sowas doch zu einem Teufelskreis, in dem es gar nicht mehr möglich ist, an Dankbarkeit zu gelangen. Wo es kein Platz für Dankbarkeit mehr zu haben scheint.

Und wieder bin ich dankbar, in einer Lage zu sein in der, wenn Gott will, die Junge Dame und ich werden aufblühen können. Unsere Herzen uns gegenseitig tragend. In Dankbarkeit.


Wenn Gott will... So Gott will...

The vision that you glorify in your mind, 
the ideal that you enthrone in your heart — 
this you will build your life by, 
and this you will become.
James Allen